У самовара я и моя Маша
Давным-давно в канун Международного женского праздника в организации, где я работал библиотекарем-методистом, состоялась встреча-чаепитие "У самовара". Собрались женщины: почти 30 дам и только трое мужчин, в том числе я - отставной офицер.
Разные сорта чая, лекарственные травы, сборы из трав и кореньев, всевозможные виды варенья, джемов, пастилы, сухофруктов - все ласкало глаз, влекло к столу. Зашумел огромный самовар, звякнули крышки заварных чайничков. Каждый выбирал себе напиток на вкус и цвет.
Потом читали стихи о чае. И пели песни. Особенно дружно прозвучал известный утесовский шлягер "У самовара я и моя Маша". Да, сначала прослушали пластинку, а потом, когда сами втянулись в пение, вдруг остро почувствовали нехватку... куплетов. В песне, как известно, их только два. Напомню:
У самовара я и моя Маша,
А на дворе совсем уже темно.
Как в самоваре, так кипит страсть наша, -
Смеется хитро месяц нам в окно.
Маша чай мне наливает,
А взор ее так много обещает.
У самовара я и моя Маша,
Вприкуску чай пить будем до утра!
Конечно, текст этот давно стал каноническим. На пластинке он много раз повторяется, но для пения в компании двух куплетов, разумеется, мало. Мне, писавшему иногда стихи в стенгазету, кто-то сказал тогда: "Напрягись, сочини продолжение песни к новой встрече!" Я пообещал.
Но произошла неувязочка: мою должность сократили, учреждение реформировали, многие ушли на пенсию. И я давно не встречал друзей, с кем успел тогда сработаться.
Вспоминая прошлое и чувствуя угрызения совести, подумал, поднапрягся и сочинил куплеты. Решил обратиться в вестник. Во-первых, доложить бывшим коллегам, что все же выполнил свое обещание. Во-вторых, поздравить читательниц ЗОЖ с праздником и высказать самые добрые пожелания с презентацией, как сейчас говорят, своих куплетов:
Маша косы поправляет,
А взор ее так много обещает.
У самовара я и моя Маша
В блаженстве сладком будем до утра!
У самовара я и моя Маша,
Безумен ганец бешеных минут.
Как в самоваре, так кипит страсть наша,
Вдруг слышим оба - маменька зовут.
Маша губки поджимает,
А взор ее тревогу излучает.
У самовара я сижу без Маши
И в тревоге томной жду ее.
Маша весело вбегает:
"Мама пить чай разрешает!"
Как в самоваре, так кипит страсть наша,
У самовара снова вместе мы!
Рассчитываю, читатели не будут очень придирчивы. Не осудят за то, что как бы посягнул на славу Леонида Утесова. Скромно буду надеяться, что кто-то в самой простой художественной самодеятельности использует эти слова или добавит свои. И еще мне бы хотелось узнать, кто автор тех первых (основных, "пластиночных") куплетов?
Андреев В.М.
ЗОЖ: Браво, Виктор Михайлович! Кстати, мелодию песни "У самовара я и моя Маша" написала композитор Ф.М. Квятковская. Она же - автор музыки известного танго "Аргентина". До Великой Отечественной войны жила в Варшаве, в 1945 году вернулась в СССР. Умерла в 1991 году.
Слова принадлежат поэту В.И. Лебедеву-Кумачу, автору песни "Священная война" и многих других, вошедших в золотой фонд советской песенной классики.
А вообще, друзья, не попробовать ли нам силы в игре, придуманной Виктором Михайловичем: продолжим ка в плане участия в "Творческом клубе" ЗОЖ куплеты, так славно начатые поэтом В.И. Лебедевым-Кумачом. Так что напряжем мозги... Награждение лучших последует обязательно.
К статье: Смелее применяйте АСД
К статье: Смелее применяйте АСД
К статье: Терпение плюс чистотел
К статье: Рецепт для лечения суставов
К статье: И я тоже спасаюсь уриной